Archive for January, 2012

Big Love

Posted in Poetry with tags , on January 29, 2012 by belfastdavid

Ina ( ) has translated one of my poems into Dutch.

That is quite something. I have never had one of my poems translated into another language before. I can only imagine how difficult it must be. I am honoured that she should want to try.

She has also promised to record it so that I can hear what it sounds like in Dutch – that is to look forward to.  🙂

With her permission I am posting both versions of the poem in this blog.

Perhaps she will be good enough to add a comment outlining some of her thought process whilst doing the translation.

By way of background to the poem  –

‘Arohanui’ is an ancient Maori word.
It has no direct translation into English. It is perhaps best described as conveying the concept – ‘Big Love’.
I was first introduced to the word by a friend from New Zealand on Myspace and was immediately enchanted by it  –  its sound, the way it looks on a page and its meaning. Hence I was inspired to write the poem.



Big love

I let the syllables reverberate
Across my tongue; its sound
Moves out, slides down
soft against my skin, touches
The ground and echoes back;
Surrounds, envelopes me in warmth
Comfort, security of love.

I draw you to me, let you
Put your head upon my shoulder,
Look into your eyes, see love therein.
Under my breath I speak the word;
Let its essence draw us both
Into a place of joy. No other word will do –


Groot lief

Ik laat de lettergrepen vibreren
Over mijn tong; ‘t geluid
Glijdt steeds lager
Zacht tegen mijn huid, en raakt
De grond en echoot terug;
Omgeeft, omwikkelt me in warmte
Troostend , zekerheid van liefde.

Ik trek je bij me, laat je
Je hoofd op mijn schouder leggen,
Kijk in je ogen, zie liefde daarin,
Onder mijn adem spreekt het woord;
Laat zijn waarheid ons brengen
Naar een plek van vreugde. Geen ander woord volstaat –



Herring Gulls

Posted in Poetry with tags , , , on January 24, 2012 by belfastdavid

I walk away from the town,
from the fish and chips,
from the candy floss,
from the people

to the further points
of the cliff top,
to find the gulls
in their natural habitat,

watch them work their way up-wind
then turn and soar away with barely
a flicker of wing tips in a display
of, what seems to me, sheer joy,

almost as if they are celebrating,
praising, their wind-defined world.

What the poem meant

Posted in Poetry with tags , , on January 17, 2012 by belfastdavid

Needing time to ponder
on the meaning of a poem,

I make a cup of coffee
lean out my window, drink it
while smoking a cigarette.

A long-tailed tit
on its own, unusual,
flies into my tree,
pauses long enough
to sing to me, flies on.

That, I decide,
is what the poem meant.


Posted in Poetry on January 10, 2012 by belfastdavid

As I make my way gently
along the path from sleeping,
via waking, to being human

my mind flirts with dark places;
things best left alone
but never, ever, thrown away,

allows cups of tea to work their magic,
moves past the question Do I exist?
and arrives at a better place

where I know again who I am
and am prepared to tackle
what things the day may bring.

It’s good to be here

Posted in Poetry with tags on January 5, 2012 by belfastdavid

Midnight, New Year’s Eve,
sat alone,
looking out
as fireworks
light the skyline
across the city.

Lonely? –
ran across
the surface of my mind,
slid out over my shoulder,
down my back
and, barely stopping,
left my body
via the big toe
on my left foot
before scuttling
across the floor
to become trapped
by the spider’s web
in the cubby hole
behind the cooker.

Grateful? –
stayed with me,
helped me celebrate
the start of a New Year.

There are no such things as Seagulls

Posted in Poetry with tags , on January 4, 2012 by belfastdavid

Seventy miles from the sea
in any direction,
yet I can hear
the seagulls.

There are no such things as seagulls
the man once said.
There are
black-headed gulls,
Mediterranean gulls,
yellow-legged gulls,
herring gulls,
little gulls,
lesser and greater black-backed gulls,
glaucous gulls,
Iceland gulls,
common gulls,
and Sabine’s gulls.
There are no such things as seagulls.

Seventy miles from the sea
in any direction,
and I can hear
herring gulls.